Frontières du Brésil et de la Guyane anglaise. Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903
Contenu
Nabuco, Joaquim (1849-1910), “Frontières du Brésil et de la Guyane anglaise. Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903”, 1903, Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine (IHEAL). Consulté le 20 mai 2024, https://bsnum.sorbonne-nouvelle.fr/s/bsnum/item/6637
- Titre
- Frontières du Brésil et de la Guyane anglaise. Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903
- Description
- 1 vol. (VIII, 430 p.) ; 28 cm
- Créateur
- Nabuco, Joaquim (1849-1910)
- Sujet
- Brésil -- Frontières -- Guyane
- Guyane -- Frontières -- Brésil
- Brazil -- Boundaries -- Guyana
- Guyana -- Boundaries -- Brazil
- Date
- 1903
- Source
- Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine (IHEAL)
- Droits
- fre domaine public
- Titre
- Frontières du Brésil et de la Guyane anglaise. Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903
- Description
- 1 vol. (VIII, 430 p.) ; 28 cm
- Identifiant
- MONO007
- Créateur
- Nabuco, Joaquim (1849-1910)
- Editeur
- Paris : A. Lahure
- Sujet
- Brésil -- Frontières -- Guyane
- Guyane -- Frontières -- Brésil
- Brazil -- Boundaries -- Guyana
- Guyana -- Boundaries -- Brazil
- Date
- 1903
- Type
- Texte
- Source
- Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine (IHEAL)
- Droits
- fre domaine public
- Table des matières
-
r1, Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903, 1-450, r1-5; r1-6; r1-7; r1-8; r1-9; r1-10
r1-5, Avant-propos, 5-8, -
r1-6, OBSERVATIONS PRELIMINAIRES, 9-34, r1-6-1; r1-6-2; r1-6-3; r1-6-4; r1-6-6; r1-6-8; r1-6-9
r1-6-1, I : Le traité d'arbitrage, 10-14, -
r1-6-2, II : Concessions faites par le Brésil, 15-16, -
r1-6-3, III : La sentence Anglo-Vénézuélienne, 17-18, -
r1-6-4, IV : Le litige actuel n'atteint pas le Territoire Vénézuelien, 19-20, -
r1-6-6, VI : L'objet du présent Mémoire, 22-23, -
r1-6-8, VIII : Partie de la Frontière stipulée par accord direct, 25-26, -
r1-6-9, Propositions établies dans ce mémoire, 27-34, -
r1-7, LE DROIT DU BRESIL, 35-444, r1-7-1; r1-7-2; r1-7-3; r1-7-4; r1-7-5; r1-7-6; r1-7-7
r1-7-1, Chapitre I : Possession et domaine de l'Amazone, 36-62, r1-7-1-1; r1-7-1-2; r1-7-1-3; r1-7-1-4; r1-7-1-5
r1-7-1-1, I. Le Brésil aux XVIè et XVIIè siècle, 37-43, -
r1-7-1-2, II. Le Bassin de l'Amazone, 44-45, -
r1-7-1-3, III. L'Effort et le Fortune des Portugais, 46-53, -
r1-7-1-4, IV. L'Ocuupation et le Conquête, 54-58, -
r1-7-1-5, V. Le premier titre du Brésil, 59-62, -
r1-7-2, Chapitre II : Possession et souveraineté du Rio Negro, 63-147, r1-7-2-1; r1-7-2-2; r1-7-2-5; r1-7-2-6; r1-7-2-8; r1-7-2-9; r1-7-2-10; r1-7-2-11; r1-7-2-12; r1-7-2-13; r1-7-2-14; r1-7-2-15
r1-7-2-1, I. Le deuxième titre du Brésil, 64-65, -
r1-7-2-2, II. Découverte du Rio Negro. Oreliana et Pedro Teixeira., 66-67, -
r1-7-2-5, III. Communication supposés avec les Hollandais., 70-73, -
r1-7-2-6, IV. Commencement de l'Occupation du Rio Negro : les Missions et les Troupes de Rachat., 74-81, -
r1-7-2-8, VI. Fondation de la Capitainerie de S. José do Rio Negro. Motifs de cette fondation., 83-85, -
r1-7-2-9, VII. Aspect général de la Capitainerie au XVIIIè siècle. Centres de population, forteresses, garnison militaire. Le luxe des commissions de démarcation. Navigation., 86-94, -
r1-7-2-10, VIII. Les habitants. Égalité des Indiens et des Blancs devant la loi. Mariages entre les deux races. Les Indiens dans les Missions et sous les directeurs., 95-102, -
r1-7-2-11, IX. Les cultures et les produits de la Capitainerie. L'alimentation indigène., 103-104, -
r1-7-2-12, X. Administration de Tinoco Valente. L'Espagne renonce à envahir la Capitainerie à cause de ses défenses., 105-107, -
r1-7-2-13, XI. Administrations de Caldas, de Mancel da Gama et de Victorio da Costa., 108-111, -
r1-7-2-14, XII. Principaux documents présentés par le Brésil quant à l'attitude des Portugais dans le Rio Negro., 112-140, -
r1-7-2-15, XIII. Communications des Hollandais avec le Rio Negro : leur caractère plus que problématique. Elles étaient entièrement inconnues à Essequibo., 141-146, -
r1-7-3, Chapitre III : Possession et souveraineté du Rio Branco, 148-208, r1-7-3-1; r1-7-3-2; r1-7-3-3; r1-7-3-4
r1-7-3-1, I. Découverte de la Rivière. Premiers colons. Troupes de Rachats., 149-153, -
r1-7-3-2, II. Expédition de 1766., 154-156, -
r1-7-3-3, III. Principaux documents de la possession et de la souveraineré portugaise dans le Rio Branco, présentés avec ce Mémoire., 157-202, -
r1-7-3-4, IV. Le troisième titre du Brésil, 203-208, -
r1-7-4, Chapitre IV : Possession et souveraineté du territoire contesté, 209-431, r1-7-4-2; r1-7-4-3; r1-7-4-4; r1-7-4-5; r1-7-4-6; r1-7-4-7; r1-7-4-8; r1-7-4-9; r1-7-4-10; r1-7-4-11; r1-7-4-12; r1-7-4-13; r1-7-4-14
r1-7-4-2, II. Preuves tirées de la fortification et de la colonisation du Tacutù., 211-216, -
r1-7-4-3, III. Preuves tirées du contrôle policier et politique des Protugais sur le Territoire Contesté. Le détachement du Tacutù parcourt les champs et les monts jusqu'à Rupununi. Emprisonnement des trafiquants hollandais rencontrés sur le territoire. Ordres des autorités hollandaises à leurs agents de ne pas traverser le Rupununi. domination complète des Indiens et de la contrée par la Forteresse., 217-241, -
r1-7-4-4, IV. Preuve tirée des Exploitations., 242-289, -
r1-7-4-5, V. Preuve tirée de l'Introduction du bétail., 290-297, -
r1-7-4-6, VI. Preuve tirée de 'action exclusive du Fort S. Joaquim sur le Territoire Contesté pendant plus de soixante ans., 298-343, -
r1-7-4-7, VII. Preuve tirée de l'assentiment espagnol., 344-345, -
r1-7-4-8, VIII. Preuve tirée de l'assentiment hollandais., 346-373, -
r1-7-4-9, IX. Preuve corroborative de l'assentiment hollandais tirée de l'histoire de la conquête hollandaise du Brésil., 374-391, -
r1-7-4-10, X. Preuve complémentaire tirée de l'alliance du Portugal avec la Hollande., 392-394, -
r1-7-4-11, XI. Preuve tirée de l'assentiment de l'Angleterre jusqu'à 1840., 395-400, -
r1-7-4-12, XII. Preuve corroborative de l'assentiment anglais tirée des alliances du Portugal avec l'Angleterre., 401-408, -
r1-7-4-13, XIII. Preuve de l'assentiment Anglais et Hollandais tirée du Traité d'Amiens. Références à d'autres Preuves., 409-414, -
r1-7-4-14, XIV. Preuves Cartographique., 415-431, -
r1-7-5, Conclusion, 432-438, r1-7-5-1; r1-7-5-2
r1-7-5-1, I. La situation comme en 1840., 433-435, -
r1-7-5-2, II. Le droit du Brésil., 436-438, -
r1-7-6, Errata, 439-440, -
r1-7-7, Errata, 441-444, -
r1-8, [Carte du Territoire Contesté n°1], 445-446, -
r1-9, [Carte du Territoire Contesté n°2], 447-448, -
r1-10, Table des Matières., 449-450, - - Langue
- fre
Nabuco, Joaquim (1849-1910), “Frontières du Brésil et de la Guyane anglaise. Premier mémoire : Le droit du Brésil : Présenté à Rome le 27 février 1903”, 1903, Institut des Hautes Études de l'Amérique Latine (IHEAL). Consulté le 20 mai 2024, https://bsnum.sorbonne-nouvelle.fr/s/bsnum/item/6637